>|| ||<

江東かわかみ君のブログ

コロナ禍暇つぶしの日々日記

環島・・・中国語で(ホァンダオ)・・・準備編 ⑥

台湾の地名標記

 

大昔、カタコト日本語のインド人と一緒・・・ベネチアからオーストリア・ウィーン市内公司訪問でアウトバーンを走った。走る道路標識に日本語はありゃせぬ!ワタシ頭中は、ウィーン=Wienと認識してたが、半々?にViennaなる地名が現れる・・・Viennaって何処の国? 地名?
台湾の言語は繁体字・・・駐在先大連は簡体字・・・観光サイトにはカタカナや日本漢字が氾濫する。
 
🚴‍♂️🚴‍♂️🚴‍♂️ 走るには、目視標識が頼りなのだ! ハングル文字は、100%理解できなかった。
始めて 
🚴‍♂️🚴‍♂️🚴‍♂️ 走る台湾だが、Wien/Viennaほどの違いは無かろうかと・・・(笑)

 

どうですか!

残り55Kmちゃって・・・何処まで?
標識英語・・・ハングル発音なんですよ!

f:id:intertechtokyo:20180306134734j:plain
f:id:intertechtokyo:20180306134722j:plain





漢字と英語一覧がありゃ問題無いかと・・・そこで!

 

f:id:intertechtokyo:20180306133346j:plain

 

f:id:intertechtokyo:20180306133636j:plain

 

f:id:intertechtokyo:20180306133741g:plain

 

 

再見

f:id:intertechtokyo:20171003103409j:plain
f:id:intertechtokyo:20171109152933j:plain